Îndreptar pentru limba română în IT – 4


  • librărie – bibliotecă (tradus greşit din library)
  • tăguit – etichetat
  • brausat – răsfoit
  • tapat – selectat
  • hailaitat – selectat
  • linkat – legat
  • bainduit/baindat/bindat – legat
  • mărgiuit – unit
  • trăinuit – instruit
  • vipan – vicepreşedinte (de la VP)
  • rifreizuiesc – reformulez
  • scrolat – derulat
  • meciuit – potrivit

 

Adăugire ulterioară („leităr edit”) :

 

  • rifreșuit – actualizat/împrospătat (mulțumesc, Joker!)
Anunțuri
Publicat în Penibil. Etichete: , . 4 Comments »

4 răspunsuri to “Îndreptar pentru limba română în IT – 4”

  1. lavinutza007 Says:

    rifreizuiesc? cine foloseste asta? giiiiz 🙂
    nice ones ;))

    • Andrei Rinea Says:

      Un nene director de IT de la o firma mare. El probabil nu se caca pe el ci se self-şituieşte..

  2. Joker Says:

    Ai uitat refreşuit 😀

    Off-topic: bănui că s-a uitat, da’ se face că plouă. E mai comod aşa, you know, pt. self esteem.

    • Andrei Rinea Says:

      Da, ai dreptate. M-am uitat peste toata „seria” mea (ep.1-4) si nu l-am gasit. Va aparea in episodul 5 atunci :))


Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: