Amenda made by Alex - camerele de pe DN1 inca functioneaza
joi, 27-martie-2008 — Andrei Rinea
via Maria Focsa
Nu va pot spune prea multe pentru ca pur si simplu trebuie citit!
Totusi va relatez scurte pasaje semnificative :
Pana la a zecea aniversare, multe sotii au reusit sa incheie perioada de a purta in pantece copii si au atins cel mai inalt tel, acela de a stopa definitiv contactele sexuale cu sotul lor.
si apoi :
In cate localuri nu ati fost si evident v-ati asezat jos. Apoi fie aveati deja un meniu pe masa fie dupa un timp (ideal scurt uneori nesimitit de lung) v-a fost adus (cate) unul… Bineinteles ca fiind local romanesc trebuie sa te decizi repede ca vine chelnerul iar daca cumva nu esti gata cu optiunea chelnerul pleaca si numai Dumnezu mai stie cand mai vine inapoi.
In disperare (sau nu :P ) alegem ceva si chelnerul NE IA MENIUL fie ca vrem
fie ca nu. E total ilogic. E total anticomercial.
Oricum am ales in graba si poate n-am zis tot ce vroiam. Poate ulterior ma hotarasc sa iau si ceva desert..
sau ceva de baut…. Nuuuuu, nu mai am meniul. Trebuie sa cersesc altul acum
evident abia cand ”pun mana” pe chelner.
Daca mai am privilegiul asta..
Sigur vor veni unii sa imi explice ca acel meniu ma incomoda si nu aveam
loc de el.
Eu totusi vreau sa pot oricand comanda inca ceva. Asa mi se pare normal.
Posteaza prost. De cele mai multe ori pozitioneaza gresit topic-ul in cadrul ariilor forumului. Un exemplu care imi este la indemana este forumul vwForum.
Sunt moderator pe acest forum din a doua zi de la infiintarea lui, de 4 ani de zile. Am vazut lume venind si lume plecand insa in mod constant 60-70 % din “populatie” nu este in stare sau nu vrea sa deschida discutii noi in aria corespunzatoare.
Un exemplu concret :
Am si eu un card de debit (ulterior i-am adaugat o linie de overdraft) si ca orice card el are o data de expirare. Evident…
Am sunat sa intreb cum se procedeaza sa il reinnoiesc si cand e efectiv ultima zi in care mai poate fi utilizat. Mi s-a spus ca ultima zi de valabilitate este ultima zi a lunii inscrisa pe card si ca automat se emite un nou card si va trebui doar sa vin sa il ridic de la sediul lor.
De asemenea mi s-a spus ca deja cu vreo 2 saptamani inainte de expirare ca il pot ridica de la sediul lor.
Stau si ma uit la majoritatea blogurilor de succes si vad ca, cel putin in opinia mea, nu sunt bloguri in adevaratul sens al cuvantului.
Stiti de la ce vine cuvantul “blog” ?
Vine de la “weblog” care inseamna jurnal pastrat pe web. Bineinteles ca un tzaran american (si ei au
) a reusit sa desparta weblog in “we” si “blog” si a prescurtat “blog” de unde i-a ramas si numele. Asa cum la noi e mai simplu sa “legiferezi” “niciun”, “nicio” etc. decat sa faci campanie de corectare.
Imi cer scuze ca nu stiu cum s-ar numi in limba romana ideea de “run an advanced green” sau macar “advanced green”. Pana voi descoperi sau voi stabili eu (?!) o traducere decenta voi folosi termenii englezesti.
Mergand intr-un autovehicul fie ca pasageri fie soferi ati intalnit poate o situatie de tipul urmator: te deplasezi pe o strada si te apropii de un semafor care are culoarea rosie. Esti departe de el (500… 800 m) si vehiculul circula cu viteza medie sau redusa (30.. 50 km/h). Cand ajungi la circa 50.. 100m de semafor acesta isi schimba culoarea in verde.
Nu imi plac lucrurile prea stramte, iar regulile prea stramte nu fac exceptie. Totusi reguli ne mai trebuie.
Comunicarea este arta transmiterii unui mesaj de la o entitate catre alta entitate. Atat am putut sa zic eu ceva pe post de definitie pentru aceasta notiune acum.
La obiect : Limba romana poate pune probleme si multor romani nu numai strainilor. Cand spui “nu trebuie sa faci aia” nu este deloc echivalent cu “Trebuie sa nu faci aia”. Prima varianta inseamna “nu este necesar sa faci aia” si a doua inseamna “este interzis sa faci aia”.
Ma deranjeaza ca multi folosesc exprimari de tipul “nu trebuie sa …” cu intentia de a comunica “sa nu …”.
RECAPITULARE:
“Nu trebuie sa …” = “NU E NECESAR SA …”
“Trebuie sa nu …” = “NU AI VOIE SA …”
De cate ori aud pe cineva spunand in romaneste despre altcineva / ceva ca este patetic (si evident are intentia de a zice ca este jalnic) ma enervez… Ma rog acum m-am “dresat” sa nu ma mai enervez ca incep sa am o varsta si nu merita sa imi uzez chiar asa nervii si alte componente.
Oameni buni !!! In engleza (de unde preluati notiunea) “pathetic” inseamna “jalnic” un patetic! Patetic in limba romana inseamna plin de patos cum ar fi de exemplu Vadim Tudor de cate ori se apuca sa urle facand spume la gura… Aia e patetic : ceva plin de patos. Daca vreti sa traduceti ”pathetic” ziceti ”jalnic” si gata!